Navigáció
Legújabb bejegyzések
Újdonság
Tadaima, Okaeri (anime) 1. rész
    Rövid leírás
    Az omegákat kétféleképpen kezelik az emberek; vagy gúnyt űznek belőlük, vagy sajnálják őket. Masaki sem jár másképp, szüleitől mást sem hallott, mint a sajnálat hangjait, s ez erős nyomot is hagyott benne. Ám megismerkedett az alfájával, Hiromuval, aki mindenben támogatta őt. Szíve sebeinek enyhülését fiuk, Hikari születése tette lehetővé!
    Készíti: Pyro-chan & Nanashi
Újdonság
Yarichin Bitch-bu 8. fejezet
    Rövid leírás
    Hogy milyen az élet egy, a világtól elzárt, a semmi közepén lévő akadémián, csak fiúkkal körbevéve? Toono élete gyökeresen megváltozik, mikor az apja elfogadja, hogy vidéken vállal munkát. Pápá álmok, helló valóság!
    Fordítja: Pyro-chan
ajánló
Cool Doji Danshi 2.rész
    Rövid leírás
    Négy fiú, mindegyik ügyetlen valamiben: Az egyik otthon felejti a tárcáját, a másik véletlenül hangosan hallgatja a zenét a metrón. Egy dolog azonban közös bennük: mindannyian menők és jóképűek, és igyekeznek ezt a látszatot megtartani, azonban ez sajnos nem mindig sikerül.
    Készíti: Rin & Angel-Style
Újdonság
Kaichou Wa Maid-Sama 10. kötet (manga)
    Rövid leírás
    Miután Misaki apja hatalmas adósságot hagy a két lányára és feleségére, Misa kénytelen cselédmunkát vállalni. Az iskolában elnökként uralkodó lánynak nincs is semmi gondja, egészen addig, míg titkát fel nem fedezi a suli legnépszerűbb és legproblémásabb pasija, Usui Takumi...
    Fordítja: Naonomi

オオカミ

ookami team subs & dubs copyright 2023 ©

Gyakran Ismételt Kérdések

Gyakran Ismételt Kérdések

 

XY projektet tervezitek vinni?

A tervezett projektjeinket mindig megtaláljátok az [erre kijelölt menüpontokban]. Ha ezeken túl szeretnétek más animét/mangát tőlünk, bármikor fogadunk kéréseket csetben, kommentben, emailben egyaránt. Ha fordítóinknak elég ideje van, mindenképp belevágunk azokba a projektekbe is, amiket ti, nézőink/olvasóink szeretnétek látni.

 

Miért Ookami lett a nevetek?

Farkas, az Alfáink egyikének ötlete volt a weboldal, ezért az ő tiszteletére neveztük el Ookaminak a csapatot, ami japánul farkast jelent.

 

Le lehet tölteni a felirataitokat?

Igen, de nem minden projektünknél. Mivel sok szabadságot adunk a szerkesztőinknek, az adott projekten dolgozók döntik el, hogy munkájukat ilyen formában, külön feliratfájlként megosztják-e a nézőkkel. Ellenkező esetben csak online, videán és indavideón nézhető meg a rész. Amennyiben letölthető a felirat, az anime/manga adatlapja alatt megtaláljátok a letöltési linkeket.

 

Lehet jelentkezni hozzátok csapattársnak?

Igen, sőt! Mindig fogadunk új tagokat a csapatba, mert szeretnénk bővülni, minél több projektet, cikket, érdekességet megosztani látogatóinkkal. Ha jelentkezni szeretnél, a szabad pozíciókat [itt megtalálod]!

 

A csapattagság költségekkel jár?

Nem. Bár az Alfák fizetnek a tárhelyért és a domainért, mi nem kérünk pénzt azoktól, akik időközben csatlakoznak hozzánk. Szóval az alapító tagokon kívül senkinek sem kell fizetnie semmiért.

 

A szinkron, fordító, lektoráló és egyéb munkákért ti fizettek?

Nem. Mindenki maga dönti el, hogy szeretne-e csatlakozni hozzánk, aminek mi iszonyatosan örülünk, viszont ezért hálán és jó barátságokon kívül mást nem tudunk adni cserébe.

 

Mikor jön az XY projekt következő része?

Mivel a fordítás számunkra csupán hobbi, ezért nem szabunk szoros határidőket senkinek. Minden tagunknak van egyéb valós életbeli feladata, melyek természetesen előnyt élveznek. Így a válasz a kérdésre: akkor, amikor minden rajta dolgozó tag ráér.

 

Awoo?

Awoo. 🙂