Haru
Bemutatkozó szöveg
Sziasztok! 🙂
Haru vagyok, fordító és cikkíró az Ookami Subsnál. Az első animém mondhatni, hogy az Inuyasha volt, de annyi szépséghibája van a dolognak, hogy nem tudtam, hogy anime. Azonban nagyon lelkesen vártam a részeket esténként vagy reggelente. Nagyjából gimnazista koromban kezdtem el tudatosan animét nézni, így a Kamisama Hajimemashita és a Vampire Knight mondható az első sorozatoknak, amiket már úgy néztem, hogy tudtam, hogy animék. Azóta már sok mindent láttam, sok műfajt szeretek. (Bár elsősorban romantikusakat ^^). Több kedvencem is van, mint a Fairy Tail, Soredemo Sekai wa Utsukushii, Carole & Thuesday, Akatsuki no Yona, mangák közül a Yakusoku no Neverland, Spice and Wolf és minden, ami a kezembe akad és leköti a figyelmem.
Kicsit több, mint négy éve tanulok japánul (2017 óta), nagyon szeretek japán nyelvről fordítani, és csapatban dolgozni. Később szeretnék komolyabban is foglalkozni a fordítással. Emellett tanultam egy keveset kínaiul, angol és német szövegekből pedig szívesen fordítok. Japán társadalomról szóló és történelmi témájú cikkeket láthattok majd elsősorban tőlem, de kérésre szívesen beleásom magam más témákba is.
A fordítás mellett szeretek sok mindent kipróbálni, csinálni, így hobbiként hegedülök, szeretek zenét hallgatni, animét nézni, túrázni, olvasni és fényképeket készíteni.
Kellemes időtöltést kívánok az oldalon, ha kérdésed van, vagy csak beszélgetni szeretnél, nyugodtan keress fel a fent megadott email címen!
Jó szórakozást kívánok! ^^